Presentación


Los movimientos migratorios han transformado las ciudades en puntos multiculturales y plurilingües mediante procesos de gran complejidad social que han tenido su reflejo en las lenguas. Como resultado de la mezcla y el contacto de personas de distintos orígenes, las lenguas y los dialectos también entran en contacto, dando lugar a nuevas variedades del español. La Sociolingüística observa y analiza estas dinámicas de acomodación y de integración lingüística que caracterizan a los inmigrantes. Con el objetivo de conocer en profundidad el funcionamiento de tales dinámicas, se ha elaborado el corpus CORDIESIN, que recoge el habla de migrantes residentes en la Comunidad de Madrid.


En el momento actual, el CORDIESIN incluye un total de 149 entrevistas de inmigrantes de 12 nacionalidades o procedencias: brasileños, chinos, colombianos, dominicanos, ecuatorianos, filipinos, hondureños, marroquíes, polacos, rumanos, subsaharianos, venezolanos.


Los materiales están recogidos en archivos audio que se han transcrito y etiquetado para facilitar su empleo.


El corpus CORDIESIN, con un claro interés para la investigación lingüística y sociológica, se ofrece aquí en su totalidad, abierto a la consulta de cualquier persona interesada, que debe citar la procedencia de los datos.


Este corpus es el resultado de la investigación realizada por el grupo UAH-LIVARES: Lingüística de la variación Espacial y Social, integrado por: Florentino Paredes García, Francisco Moreno Fernández, Ana María Cestero Mancera, Isabel Molina Martos, Zaida Núñez Bayo, Beatriz Méndez Guerrero, María del Mar Sánchez Ramos, Gema Cuesta Chorro, Alba Arias Álvarez, Paula Mayo Martín, Sara Engra Minaya, Celia Rico Pérez, Cristina Cano Fernández.


El grupo UAH-LIVARES forma parte de una red de grupos de investigación de la Comunidad Autónoma de Madrid dedicados al estudio multidisciplinar de los fenómenos lingüísticos, comunicativos, culturales y sociales que intervienen en el proceso de integración de la población migrante en la Comunidad de Madrid. La red también se ocupa del desarrollo de herramientas que faciliten esa integración.
Acceso a la web del proyecto INMIGRA desarrollado por el grupo UAH-LIVARES: https://inmigra.web.uah.es


Modo de citar el corpus


Grupo UAH-LIVARES, 2023: Corpus Dinámico del Español de la Inmigración (CORDIESIN). corpuscordiesin.uah.es


Financiación recibida


Acción financiada por la Comunidad de Madrid en el marco de la convocatoria para programas de I+D en CCSS y Humanidades a través de los siguientes proyectos:

  • - La población migrante en la Comunidad de Madrid: factores lingüísticos, comunicativos, culturales y sociales del proceso de integración y recursos de intervención (INMIGRA3-CM) (Ref. H2019/hum-5772). IP: Florentino Paredes; desde 01-01-2022 Isabel Molina
  • - La población migrante de la Comunidad de Madrid: estudio multidisciplinar y herramientas para la integración sociolingüística (INMIGRA2-CM) (Ref. H2015/HUM-3404). IP: Florentino Paredes.
  • - Estudio lingüístico multidisciplinar de la población migrante de la Comunidad de Madrid (INMIGRA2007-CM). Ref. S2007/HUM-0475. IP: Francisco Moreno Fernández; desde 01-05-2008 Florentino Paredes.


Acción financiada con la ayuda concedida por el MICINN, en el marco del programa estatal de generación de conocimiento y fortalecimiento científico y tecnológico del sistema de I+D+i, al proyecto Agenda 2050. El español del centro-norte de España: procesos de variación y cambio espaciales y sociales (PID2019-104982GB-C51). IP: Ana M. Cestero Mancera.

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. Reload 🗙